O sobie: Nazywam się Ignacio i pasjonuje się językami. Moje życie akademickie i zawodowe zawsze było skierowane na język hiszpański, polski i niemiecki. Urodziłem się w Sewilli, jednak raczej nie używam andaluzyjskiego akcentu 🙂 Mam polskie pochodzenie. Jak to Hiszpan uwielbiam rozmawiać, dlatego na moich zajęciach dominują konwersacje i kreatywne ćwiczenia. Czasem wspieram się językiem polskim, aby wytłumaczyć zagadnienia z gramatyki.
Zainteresowania: seriale komediowe, nowe technologie, pianino
Staż pracy jako lektor: od 2016 roku
Ulubione słowo: Chulo (fajny, spoko)
Pochodzenie: Sevilla, Hiszpania