
Pochodzenie: Biala Podlaska, Polska
Zainteresowania: salsa i języki obce
Staż pracy jako lektor: od 2018 roku
Ulubione hiszpańskie słowo: preciosidad ( coś przepięknego )
O sobie : nie pamietam czasów, w których nie byłam zakochana w Hiszpanii, jej kulturze i języków. Mój pierwszy raz w tym kraju miał miejsce w 1995 – jak miałam 3 lata i od tamtego momentu jestem z tą kulturą nie rozłączna. Obecnie pracuję jako tłumacz języka hiszpanskiego, jako lektor i jako przewodnik po Warszawie dla grup hiszpanomówiacych.