O sobie: Nie pamiętam czasów, w których nie byłam zakochana w Hiszpanii, jej kulturze i języków. Mój pierwszy raz w tym kraju miał miejsce w 1995 – jak miałam 3 lata i od tamtego momentu jestem z tą kulturą nie rozłączna. Obecnie pracuję jako tłumacz języka hiszpańskiego, jako lektor i jako przewodnik po Warszawie dla grup hiszpańskojęzycznych.
Zainteresowania: salsa i języki obce
Staż pracy jako lektor: od 2018 roku
Ulubione hiszpańskie słowo: preciosidad (coś przepięknego)