O sobie: Skończyłam Iberystykę na Uniwersytecie Warszawskim. Przez 6 lat mieszkałam w Hiszpanii gdzie studiowałam psychologię i pracowałam m.in. jako lektorka języka polskiego, tłumaczka w sądach, na policji i w kopalni węgla. Po powrocie do Polski zaczęłam uczyć hiszpańskiego. Zanim zacumowałam w „El Puerto” pracowałam m.in. w „Machinie Edukacyjnej” i „Profi-Lingua”.
Moim ulubionym miejscem do życia jest Madryt, a „miejscem magicznym” Buenos Aires.
Uważam, że nie da się nauczyć dobrze języka w oderwaniu od kultury, zwłaszcza tej dnia codziennego, dlatego staram się pokazywać moim studentom i studentkom Hiszpanię „od kuchni”, w przenośni i dosłownie.
Pracuję też jako nauczycielka hiszpańskiego w jednej ze szkół z grupy „Bednarska”.
Zainteresowania: Podróże motocyklem, programowanie, wszystko co argentyńskie
Staż pracy jako lektor: od 2008 roku
Ulubione hiszpańskie słowo: voluptuoso (zmysłowy)